Angielski Fluent Blog
Shares
mówić po angielsku

Skąd będziesz wiedzieć, kiedy zaczniesz płynnie mówić po angielsku?

Skąd będziesz wiedzieć, że już zacząłeś płynnie mówić po angielsku?

Czy mówię biegle po angielsku?

Skąd będziesz wiedzieć, że już zacząłeś biegle mówić po angielsku?

Ludzie, którzy uczą się angielskiego, zawsze mówią, że chcą „płynnie” rozmawiać po angielsku, ale co właściwie oznacza to „płynnie”?

Skąd będziesz wiedzieć, że już zacząłeś mówić płynnie po angielsku?

Czy już mówisz płynnie?

Według słownika „płynnie” oznacza, że jesteś w stanie wyrazić się z łatwością i precyzyjnie.

Najprawdopodobniej nigdy nie będziesz mówił tak płynnie jak native speaker, ale ludzie, którzy uczą się mówić po angielsku, mogą się do tego poziomu zbliżyć.

Native speaker to ktoś, kto mówi w danym języku od urodzenia, co oznacza, że jest to jego ojczysty język.

To praktycznie niemożliwe, by osoba ucząca się angielskiego mówiła tak, jak native, jeżeli w dzieciństwie nie zanurzyła się w tym języku. “Zanurzenie” może oznaczać, że osoba ta wyemigrowała do anglojęzycznego kraju w młodym wieku, albo kształciła się w języku angielskim i w dużym stopniu komunikowała się z rodowitymi mówcami.

Społeczna, naukowa i zawodowa biegłość w angielskim

Społeczny albo konwersacyjny angielski:

To obszar, w którym najprawdopodobniej najpierw osiągniesz biegłość ucząc się angielskiego. Będziesz w stanie rozmawiać o sobie i rozmawiać po angielsku z różnymi osobami, w sytuacjach społecznych czy nieformalnych.

Naukowy angielski

Możesz być lepszy w języku naukowym, ponieważ poszedłeś do angielskiego liceum czy na prowadzone w języku obcym studia. Żeby znać biegle naukowy angielski, potrzeba więcej czasu.

Słownictwo jest bardziej skomplikowane, a jego biegła znajomość wymaga dużo więcej czasu i ćwiczeń. Wiele osób uczących się angielskiego (włączając w to native speakerów) całymi latami stara się nabrać biegłości w języku naukowym.

Biegłość w zawodowym angielskim:

Możesz osiągnąć biegłość w tego rodzaju języku, jeżeli mówisz po angielsku w pracy czy w swoim zawodzie. Możesz wiedzieć, jak w obszerny sposób mówić o prawie, inżynierii, medycynie, turystyce czy edukacji po angielsku, jeśli jest to twój zawód.

Będziesz prawdopodobnie znał specyficzne słownictwo techniczne, które związane jest z twoim zajęciem. Będziesz wiedział jak rozmawiać na tematy, z którymi wielu rodowitych mówców miałoby spory kłopot, ponieważ nie mają oni wykształcenia czy doświadczenia w danej profesji.

Na przykład:

Jestem native speakerem angielskiego. Ukończyłem szkołę wyższą. Mam wykształcenie w dziedzinie edukacji. Byłoby dla mnie bardzo trudne, a może nawet w ogóle nie byłbym w stanie prowadzić dogłębnej rozmowy z kimś na temat inżynierii. To nie dlatego, że nie znam angielskiego. To dlatego, że nie mam informacji i nie znam słownictwa z tej dziedziny, czyli nie jestem w stanie w pełni zrozumieć szczegółów tej rozmowy.

Native speakerzy angielskiego…

Myślą po angielsku!

Jeżeli umiesz mówić po angielsku i rzadko musisz tłumaczyć słowa i frazy na swój ojczysty język, to być może osiągnąłeś już tę płynność.

Mówią pewnie po angielsku

Czy czujesz się dobrze i pewnie, kiedy mówisz po angielsku?

Niektórzy ludzie denerwują się i boją się mówić w obcym języku. Często martwią się tym, czy mówią w odpowiednim czasie, a niektórzy w ogóle boją się odezwać.

Powinieneś być w stanie rozmawiać po angielsku z pewnością siebie i naturalnie, bez zdenerwowania i bez żadnych obaw.

Używają kontekstowych wskazówek, by wypełnić to, czego nie wiedzą

Możesz kontynuować rozmowę i używać kontekstowych wskazówek (wnioskować znaczenie z kontekstu albo zgadywać), gdy nie wiesz, co coś znaczy.

Zatem, ogólnie rzecz biorąc, nie przerywasz konwersacji, by sprawdzić słowo w słowniku. Możesz zrozumieć większość z tego, co ktoś mówi i możesz wypełniać luki później.

Potrafią przełączać kod

Oznacza to, że możesz mówić w swoim ojczystym języku, a potem przełączyć się na angielski i odwrotnie bez poczucia zakłopotania w trakcie rozmowy.

To jest to, co zwykle można zaobserwować u wielu dzieci dwujęzycznych (albo dwukulturowych). One uczą się mówić do jednego rodzica po angielsku, a do drugiego rodzica w innym języku.

Marzyć po angielsku

Niektórzy ludzie mówią, że kiedy marzysz w danym języku, to osiągnąłeś „płynność”. To oczywiście będzie wyglądało różnie się u różnych osób. Wielu ludzi zaczyna marzyć po angielsku, kiedy zaczynają uwewnętrzniać język i zaczynają w nim myśleć.

Zapytaj sam siebie…

Czy potrafię mówić po angielsku przez cały dzień? Czy potrafię opisywać swoje rutynowe czynności tylko po angielsku?

Czy potrafię oglądać wiadomości i słuchać radia czy podcastów w języku obcym i rozumiem (prawie) wszystko?

Czy potrafię zrozumieć angielskich rozmówców z więcej niż dwóch krajów czy regionów?

Czy potrafię wygłaszać prezentację po angielsku na temat, który wybiorę?

Czy potrafię rozmawiać po angielsku przez telefon?

Czy native speakerzy angielskiego rozumieją mnie, kiedy mówię po angielsku?

Twoja płynność w angielskim jest subiektywna; oznacza to, że tak naprawdę jest oparta na tym, co ty sam czujesz; jeśli oczywiście nie chcesz oceniać swojej „płynności” zdając egzamin.

Wniosek: to TY decydujesz, kiedy biegle posługujesz się angielskim.

Zatem, skąd TY będziesz wiedział, że jesteś już osiągnąłeś „biegłość” w angielskim?

Leave a Comment:

Kontynuując oglądanie strony zgadzasz się na używanie cookies. Więcej informacji

The cookie settings on this website are set to "allow cookies" to give you the best browsing experience possible. If you continue to use this website without changing your cookie settings or you click "Accept" below then you are consenting to this.

Close