Angielski Fluent Blog
Daj znać innym!

Listy podcastów do nauki angielskiego!

30+ podcastów do nauki angielskiego
40 podcastów edukacyjnych po angielsku

Let me go, let me be, lemme

Angielskie zwroty: Let me go! Let me be! Lemme…

“Let” to krótkie słowo, które potrafi mieć wiele znaczeń. Nie ograniczajmy się do “let’s go” i poznajmy jeszcze kilka zwrotów z “let”. Let’s start.

Let me go!

Wyrażenia let go (uwaga: to nie jest “let’s go”) używamy, kiedy wypuścimy coś, co trzymamy w dłoni. Czyli jeżeli trzymam ołówek i otworzę dłoń, to ołówek wypadnie, więc “I let go of the pencil”. Jeżeli będę trzymał drzwi, a później je puszczę, to również powiem “I let go”.

I tak samo, jeżeli ktoś cię trzyma, a ty tego nie chcesz, możesz powiedzieć “Let me go!”, czyli “Puść mnie!”.

Kiedy oglądasz jakiś film sensacyjny, w którym przestępca kogoś przetrzymuje albo więzi, to ofiara też często mówi “Let me go.” Chodzi o puszczenie w sensie fizycznym.

Let me be!

Wyrażenie let me be stosujemy, kiedy ktoś nas irytuje albo zamęcza. Wyobraź sobie na przykład, że uczysz się do egzaminu, a twój młodszy brat ciągle wchodzi do pokoju i zadaje ci jakieś pytania albo się wygłupia. Możesz powiedzieć do niego “Hey, let me be”, czyli “Daj mi spokój” (albo “daj mi żyć”).

Podobne wyrażenie, chyba częściej używane, to “leave me alone.” W ten sposób też mówimy komuś, żeby przestał nam przeszkadzać.

No dobrze. Czyli znasz już zwrot let me go, który jest prośbą o to, żeby ktoś przestał cię trzymać w sensie fizycznym, i let me be, który jest prośbą o to, żeby ktoś przestał cię irytować albo ci przeszkadzać.

Let me… (Lemme)

Używamy też samego “let me…” z czasownikiem. Możemy tak powiedzieć po angielsku w kilku różnych sytuacjach. Na przykład, kiedy znajomy czyta gazetę, a ty chciałbyś coś w niej tylko szybko sprawdzić, możesz powiedzieć, “Hey, let me see the newspaper for a minute.” Let i czasownik: “let me see. Let me see the newspaper for a minute”. W tym przypadku użyjesz “let me…” w roli prośby o pozwolenie. To prawie to samo, co dużo bardziej formalne – “Please allow me to see the newspaper.”

Oczywiście możesz też użyć “could I” albo “can I”: “Can I see the newspaper for a minute?” Ale w sytuacji nieformalnej zwykle powiemy: “Let me…”

A kiedy mówimy szybko, zwykle wymawiamy “let me” jak lemme. Czyli znowu – twój kolega czyta gazetę, a ty chcesz do niej na chwilę zerknąć. Powiesz: “Hey, lemme see the newspaper for a second.”

W tym przykładzie mieliśmy typową prośbę o pozwolenie. Tego samego zwrotu, let me, a w szybkim tempie lemme, używamy kiedy mówimy o czymś, co zamierzamy zrobić w bardzo nieodległej przyszłości. W takim przypadku let me znaczy tyle, co “I will.”

Na przykład, jeżeli ktoś proponuje ci wyjście do kina w przyszłą środę, możesz powiedzieć, “Let me check my schedule.” W tym wypadku nie prosisz przecież o pozwolenie, żeby spojrzeć do własnego kalendarza. Mówiąc to, informujesz, że to zrobisz. I zwykle robisz to od razu. Czyli koleżanka dzwoni do ciebie i proponuje: “Do you want to go to the cinema next Wednesday?” Odpowiadasz: “Sure, but let me check my schedule.” To znaczy, że za chwilę sprawdzisz, czy będziesz miał w środę czas na kino.

Albo powiedzmy, że dwie osoby uczą się razem angielskiego, czytają tekst i trafiają na jakiś nieznany wyraz. Jedna z tych osób może powiedzieć, “Let me check the dictionary.” W tym wypadku też nie pyta o pozwolenie, tylko mówi, że za chwilę to zrobi.

Podsumujmy te trzy wyrażenia z “let me”.

  • Let me go, do fizycznego uwolnienia, puszczenia czegoś lub kogoś wolno. Chcę, żebyś mnie przestał trzymać albo powstrzymywać.
  • Let me be, do przeszkadzania, rozpraszania i irytowania. Chcę, żebyś zostawił mnie w spokoju.
  • Let me albo lemme i czasownik w podstawowej formie, do prośby o pozwolenie albo do wyrażenia zamiaru i wykonania go w najbliższej przyszłości. Pozwól mi to zrobić albo Zaraz to zrobię.

Myślę, że takie rozróżnienie zastosowania tych bardzo podobnych zwrotów pomoże ci się w nich nie pogubić. Zwłaszcza, że są to wyrażenia, których dość często używamy, szczególnie w nieformalnych sytuacjach.

Leave a Comment:

Send this to a friend

Kontynuując oglądanie strony zgadzasz się na używanie cookies. Więcej informacji

The cookie settings on this website are set to "allow cookies" to give you the best browsing experience possible. If you continue to use this website without changing your cookie settings or you click "Accept" below then you are consenting to this.

Close