19 kwietnia

0 comments

__CONFIG_colors_palette__{"active_palette":0,"config":{"colors":{"62516":{"name":"Main Accent","parent":-1}},"gradients":[]},"palettes":[{"name":"Default Palette","value":{"colors":{"62516":{"val":"var(--tcb-skin-color-0)"}},"gradients":[]}}]}__CONFIG_colors_palette__
Chcesz mówić po angielsku płynnie? Kliknij tutaj:)

Popularne angielskie zwroty na co dzień

Dowiedz się, jak się przedstawić, zadawać pytania i prowadzić luźną rozmowę jak prawdziwy native speaker.

Mówienie po angielsku bywa trudne, a czasem trochę przerażające – nawet dla native speakerów. Istnieje jednak wiele zwrotów, które stosować możesz bardzo często w codziennych sytuacjach.

Jeżeli nauczysz się ich i dobrze przećwiczysz, poczujesz się znacznie bardziej komfortowo, kiedy przyjdzie ci porozmawiać po angielsku ze znajomymi, współpracownikami czy kimś nieznajomym.

Przydatne zwroty na co dzień

  • What do you do? – Czym się zajmujesz?
  • It’s a nice day, isn’t it? – Ładny dzień, prawda?
  • Do you mind (if I open the window)? – Czy mogę (otworzyć okno)?
  • Would you like (some coffee)? – Czy chcesz (kawę)?
  • Shall we (watch a film)? – Może byśmy (obejrzeli film)?

“What do you do?”

To pytanie zadajemy najczęściej osobom, których jeszcze dobrze nie znamy, a o których chcemy się czegoś więcej dowiedzieć.

Native speakerzy wolą tę wersję, a nie na przykład: “What’s your job?” albo “Are you a student?”, które mogą doprowadzić do niezręcznej sytuacji, kiedy ktoś udzieli negatywnej odpowiedzi (“Actually, I’m out of work at the moment” albo “No, I’m not a student”).

Mów Po Angielsku Płynnie

Metoda, po której zaczniesz mówić po angielsku płynnie w kilka miesięcy.

Native speakerzy często czują się niekomfortowo, kiedy muszą odpowiedzieć w sposób negatywny.

Jak odpowiedzieć:

Jeżeli masz pracę, możesz po prostu powiedzieć, gdzie pracujesz (I work in a restaurant) albo jaki zawód wykonujesz (I’m a cook), ewentualnie nazwę stanowiska (I’m the Executive Chef).

Jeżeli zajmujesz się czymś innym niż praca, w skrócie powiedz: I study English at the university / I’m a stay-at-home mother / I make videos for YouTube.

Zamienne zwroty:

Jeżeli ktoś wykonuje nudną albo skomplikowaną pracę, odpowiedź na to pytanie może nie być taka łatwa. Codzienna pogawędka powinna być lekka i interesująca, to przecież nie jest rozmowa z przyszłym szefem ani przesłuchanie.

Lepszym pytaniem może być: “What do you do for fun?” albo “How do you spend your weekends?” W takim przypadku w odpowiedzi mówisz o swoich zainteresowaniach: I like tennis/ I’m fond of hiking / I make videos for YouTube.

Czasami native speakerzy zadają bardzo ogólne pytanie, np. “What’s your story?” albo “Tell me about yourself”.

To daje pełną swobodę co do treści odpowiedzi (możesz opowiedzieć skąd pochodzisz, gdzie mieszkasz, czy masz dzieci itd.), jednak tego typu pytania mogą wydać się zbyt nachalne, a rozmowa będzie przypominać bardziej wywiad niż miłą pogawędkę.

“It’s a nice day, isn’t it?”

Kiedy chcesz rozpocząć rozmowę albo po prostu zamienić z kimś kilka słów, to jest to bardzo dobre pytanie. To taki oględny sposób, żeby zapytać kogoś, czy ma ochotę porozmawiać.

Zwróć uwagę, że to pytanie różni się budową od zwyczajnego: “Is it cold outside?” czy “What time is it?” Odpowiedzią na te “normalne” pytania będzie informacja (dotycząca temperatury albo godziny). Ta inna konstrukcja (nazywa się question tag) rozpoczyna się od naszej opinii, a po niej następuje krótkie pytanie, na które odpowiedzią będzie zgoda albo jej brak.

Zwróć też uwagę, że jeżeli pierwsza część tego pytania jest twierdząca, to druga – przecząca (i odwrotnie). Czyli możesz też powiedzieć: “It’s not a very nice day, is it?”

Jak odpowiedzieć:

Jeżeli się zgadzasz, możesz krótko odpowiedzieć: “Yes, it is” albo “Indeed.” Taka krótka odpowiedź jest uprzejma, ale oznacza również, że nie masz czasu/nastroju/chęci na rozmowę. Jeżeli przyjmujesz zaproszenie do rozmowy, powinieneś tę krótką odpowiedź trochę rozwinąć:

  • “It’s a nice day, isn’t it?”
  • “Indeed, it is. I hope it will be nice this weekend too.”
  • “Oh? Are you going to do something interesting at the weekend?”
  • “Well, I’d like to spend some time in my garden.”
  • “That sounds nice. I love growing vegetables”
  • “Oh, do you?…”

Jeżeli chcemy porozmawiać, ale nie zgadzamy się z opinią rozmówcy, możemy rozpocząć odpowiedź od: “Actually”:

  • “It’s a nice day, isn’t it?”
  • “Actually, it’s a little too hot for me. I prefer cold weather.”
  • “Oh? Are you a winter person?”
  • “Indeed. I spent most of my life in Norway and got used to lower temperatures…”

Native speakerzy unikają bezpośredniego zaprzeczenia: “No, it isn’t”, bo brzmi bardzo nieuprzejmie. Tak bezpośredniego “No” używa się przy przekazywaniu informacji, ale nie przy reagowaniu na opinie.

Zamienne zwroty:

Jest wiele innych tematów, od których możesz rozpocząć luźną pogawędkę, ale najlepsze pytania na początek są proste i niezbyt osobiste. Pamiętaj, takie pytanie zadajesz tylko po to, żeby zorientować się, czy ktoś ma ochotę porozmawiać.

  • “This play is amazing, isn’t it?”
  • “That coffee was delicious, wasn’t it?”
  • “These chairs are quite comfortable, aren’t they?”
  • “All the speakers have been really good so far, haven’t they?”

“Do you mind (if I open the window)?”

To pytanie zadajemy, kiedy chcemy coś zrobić, ale wiemy, że to może stanowić dla kogoś pewien kłopot — na przykład kiedy chcemy otworzyć okno w chłodny dzień albo coś od tej osoby pożyczyć.

  • “Do you mind if I sit here?”
  • “Do you mind if I borrow your pen?”

Jak odpowiedzieć:

Czasownik mind w tym sformułowaniu oznacza, że możesz czuć się z czymś niekomfortowo albo może ci to sprawić kłopot. Jeżeli nie widzisz problemu, odpowiadasz: “No problem!” Możesz też powiedzieć: “Sure, go ahead!” albo “Be my guest!”

Negatywna odpowiedź na to pytanie brzmi po prostu: “Yes”, bo oznacza “Tak, będzie mi to przeszkadzało. Nie chcę, żebyś to zrobił.” Native speakerzy zwykle unikają takiej odpowiedzi, bo brzmi nieuprzejmie, więc dodają na początku “I’m sorry” albo “I’m afraid”:

  • “Do you mind if I sit here?” / “I’m afraid this place is already taken.”
  • “Do you mind if I borrow your pen?” / “Sorry, I’m using it.”

Zamienne zwroty:

Innym (ale nieformalnym) wyrażeniem, stosowanym w takiej sytuacji głównie przez młodzież jest: “Is it cool if…?”

  • “Is it cool if I park my car here?”

Jeżeli chcesz, żeby ktoś inny coś zrobił, powinieneś użyć trochę innego zwrotu: “do you mind -ing”: “Do you mind closing the window?” / “Do you mind lending me your pen?” Błędem będzie dwukrotne użycie you: “Do you mind if you lend me your pen?”

Bardziej formalną i bardziej uprzejmą wersją jest rozpoczęcie pytania od “would you”:

  • “Would you mind if I closed the window?”
  • “Would you mind if I borrowed your pen?”
  • “Would you mind closing the window?”

Zwróć uwagę, że czasownik zmienił teraz formę na przeszłą, mimo że mówimy o teraźniejszości. Dzięki temu pytanie staje się jeszcze bardziej uprzejme; czasownik w formie przeszłej brzmi łagodniej i nie tak natarczywie.

“Would you like (some coffee)?”

To pytanie najczęściej usłyszysz w restauracji albo jeżeli jesteś gościem w czyimś domu. To miły, uprzejmy sposób zaproponowania czegoś (do jedzenia/picia) albo jakiejś czynności: “Would you like to play chess?”

Jeżeli ta czynność ma być wykonana przez jakąś konkretną osobę, do pytania dodajesz zaimek, np. me, them, itd.:

  • “Would you like me to bring some sweets?”
  • “Would you like them to visit you?”

Jak odpowiedzieć:

Jeżeli to jakaś drobna propozycja, to możesz odpowiedzieć po prostu “Yes, please” albo “No, thank you”. W przypadku czegoś większego albo poważniejszego takie krótkie odpowiedzi mogą nie być zbyt uprzejme:

  • A: “Would you like to go for holiday with me?”
  • B: “No, thank you.”
  • A: (zalewa się łzami smutku i rozpaczy; ewentualnie tylko się obraża)

W przypadku jakichś wyjątkowych czynności albo hojnych propozycji (albo kiedy po prostu chcemy być bardzo uprzejmi) lepiej jest powiedzieć: “I would love some/to”.

  • “Would you like some caviar?” / “I would love some. Thank you.”
  • “Would you like to go for holiday with me?” / “Sure, I’d love to!”

Jeżeli udzielamy odpowiedzi odmownej, to robimy to tak:

  • “Would you like some caviar?” / “I would love some, but maybe later.”
  • “Would you like to go for holiday with me?” / “I’d love to, but I’m too busy. Sorry, maybe next year.”

Zamienne zwroty:

W przypadku osób, które dobrze znamy, możemy użyć bardziej bezpośredniego, nieformalnego pytania “do you want”. Wersja jeszcze bardziej potoczna to “wanna”: “Do you wanna play chess?”

Jeżeli zapytamy tak osobę starszą albo na wyższym stanowisku, to będzie to brzmiało bardzo nieuprzejmie. W gronie najbliższych jest ok.

Inne uprzejme zwroty, przy pomocy których możemy coś zaproponować, to na przykład “may I offer you” albo “may I interest you in”. (zamiast may można spokojnie użyć can albo could.)

  • May I offer you some coffee?”
  • Can I interest you in our new product?”

Tego typu pytań nie używamy, kiedy proponujemy jakąś czynność. Nie można powiedzieć: “Could I offer you to go to the cinema?” and “Could I interest you to watch a film?”.

“Shall we (watch a film)?”

Dobrym sposobem na rozwinięcie znajomości jest wspólne spędzanie czasu — wyjście na kawę, do kina, albo aktywność sportowa. Możemy to zaproponować przy pomocy tego właśnie wyrażenia. Nie jest tak bezpośrednie, jak “would you like”, brzmi łagodnie i przyjacielsko (bo używamy “we”, a nie “you”).

Jak odpowiedzieć:

Ponieważ podsuwamy komuś pomysł na wspólne spędzenie czasu, reakcja powinna być nacechowana pozytywnie: “Good idea!” /“Sure!” / “Sounds great!” / “OK, let’s do that!” / “That would be lovely.” Samo “Yes” albo “Thank you” będzie w uszach native speakerów brzmiało nieuprzejmie i dziwnie, bo to przecież sugestia, a nie oferta.

Jeżeli odpowiadamy negatywnie, nieuprzejmie będzie powiedzieć “Bad idea!” (chyba, że nie cierpisz tej osoby i wyraźnie chcesz jej to okazać.) Lepiej jest zasugerować coś innego albo po prostu inny termin: “What about later? Now I’m too tired” albo “How about next week? Sorry, I’m very busy.”

Zamienne zwroty:

Shall brzmi trochę staroświecko, ale bardzo elegancko. Czasami to słówko może być zbyt wyszukane, dlatego w gronie rówieśników, w rodzinie albo w pracy możemy je zastąpić nowszym should:

  • Should we start the meeting?”
  • “That would be great. I am ready.”

Inne zwroty, którymi możemy zaproponować wspólną czynność, to na przykład:

  • What do you think about going to my parents?”
  • What would you say to playing a game?”

Zwróć uwagę na końcówkę “-ing”. Te zwroty łączą się z rzeczownikiem (a końcówka -ing zamienia czasownik w rzeczownik właśnie); to znaczy, że z ich użyciem możesz też zaproponować konkretną rzecz: “What do you say to some coffee?”

Nie można tu użyć czasownika: “What do you say to play a game?”

 


Tags


You may also like

Your email address will not be published. Required fields are marked

{"email":"Email address invalid","url":"Website address invalid","required":"Required field missing"}

Pobierz darmowy ebook

__CONFIG_colors_palette__{"active_palette":0,"config":{"colors":{"5e279":{"name":"Fun Blue","parent":-1}},"gradients":[]},"palettes":[{"name":"Default","value":{"colors":{"5e279":{"val":"var(--tcb-skin-color-0) ","hsl":{"h":210,"s":0.77,"l":0.4}}},"gradients":[]},"original":{"colors":{"5e279":{"val":"rgb(31, 85, 173)","hsl":{"h":217,"s":0.69,"l":0.4,"a":1}}},"gradients":[]}}]}__CONFIG_colors_palette__
__CONFIG_colors_palette__{"active_palette":0,"config":{"colors":{"d8d0c":{"name":"Main Color","parent":-1},"4a715":{"name":"Dark Accent","parent":"d8d0c"}},"gradients":[]},"palettes":[{"name":"Default","value":{"colors":{"d8d0c":{"val":"rgb(26, 188, 156)","hsl":{"h":168,"s":0.75,"l":0.41}},"4a715":{"val":"rgb(21, 162, 136)","hsl_parent_dependency":{"h":168,"s":0.77,"l":0.35}}},"gradients":[]}}]}__CONFIG_colors_palette__
Odbierz darmowy ebook
Send this to a friend

Kontynuując oglądanie strony zgadzasz się na używanie cookies. Więcej informacji

The cookie settings on this website are set to "allow cookies" to give you the best browsing experience possible. If you continue to use this website without changing your cookie settings or you click "Accept" below then you are consenting to this.

Close