Angielski Fluent Blog
Daj znać innym!

Listy podcastów do nauki angielskiego!

30+ podcastów do nauki angielskiego
40 podcastów edukacyjnych po angielsku

13 angielskich wyrażeń na temat CZASU

Dzisiaj poznasz 13 angielskich wyrażeń związanych z CZASEM.

Time to go, time’s up, a matter of time i jeszcze parę innych.
Rzadko mamy go w nadmiarze, zwykle nam go brakuje, ale warto wiedzieć, jak o tym powiedzieć. Poniżej angielskie wyrażenia na temat CZASU, które mogą ci się przydać.

ABOUT TIME

Kiedy czekamy na coś przez dłuższy czas – na autobus albo do okienka w urzędzie – i wreszcie ten autobus przyjeżdża albo przychodzi nasza kolej, możemy powiedzieć: it’s about time.

To polskie “nareszcie” albo “no, najwyższy czas”. Doczekaliśmy się, chociaż powinno to się zdarzyć wcześniej.

Wyrażenia ABOUT TIME możemy użyć na wiele sposobów.

Na przykład:
– I have decided to give up smoking. It’s not easy, but I’ll try.
– Finally, it is about time you did. You should have taken the decision much earlier.
Albo
It’s about time he went to the doctor. He’s been exhausted recently, I think he needs to take care of himself.

TIME TO GO

Kiedy wiesz, że już masz czegoś dość albo zabawiłeś za długo u kogoś w gościach, to w pewnej chwili wiesz, że już nadszedł time to go! To znaczy, że najwyższy czas, żeby iść.

Użyjesz tego wyrażenia również po to, żeby powiedzieć komuś, że powinniście już wychodzić, żeby zdążyć na pociąg albo do kina.

Na przykład:
It’s time to go. The train leaves in 10 minutes.

TIME IS MONEY

To ulubiony zwrot biznesmenów.

Większość przedsiębiorców, ale nie tylko ich, ceni sobie swój czas i nie lubią go marnować na puste pogaduszki. To stracony czas, który nie przyniesie im żadnego zysku.

Na przykład:
I don’t spend much time watching TV or surfing the net. Time is money, I prefer to do something more effective.

TIME IS ON YOUR SIDE

Mówimy tak, kiedy nie ma powodu do pośpiechu ani nie trzeba podejmować nagłej decyzji. Jest czas, żeby się nad wszystkim dobrze zastanowić.

Na przykład:
You are so young, take your time. You don’t have to get married just because Tom is so handsome. Time is on your side, there’s no rush.

TIME FOR A CHANGE

Czasami tolerujemy jakąś sytuację, mimo że tak naprawdę pragniemy zmiany. Nic nie robimy z lenistwa albo z obawy, że zmiana może wcale nie wyjść nam na dobre.

W końcu jednak potrzeba zmiany staje się oczywista i konieczna. Mówimy: It’s time for a change.

Na przykład:
You’ve been unemployed for half a year already! Don’t you think it’s time for a change? Go and get a job!

Czas to coś, co bardzo chcemy mieć, a równocześnie coś, co słabo wykorzystujemy.

IN GOOD TIME

Ten zwrot oznacza – wcześnie, z zapasem czasu, w porę, na czas, w odpowiednim czasie.

Na przykład:
They got to the railway station in good time. They managed to buy some food and buy tickets for the train.

A MATTER OF TIME

To wyrażenie mówi, że jeżeli coś ma się zdarzyć, zdarzy się wcześniej albo później. Po polsku będzie to “kwestia czasu”.

Na przykład:
I’m sure Joe will be famous one day, it’s just a matter of time.

ALL IN GOOD TIME

“Wszystko w swoim czasie”, tak mówimy kiedy wiemy, że w końcu coś się zdarzy, trzeba się tylko uzbroić w cierpliwość.

Na przykład:
Do not worry. I’ll finish the task. All in good time.

AT ONE TIME

To prawie to samo, co bajkowe “once upon a time”, tylko bardziej rzeczywiste – “kiedyś”, “pewnego razu”.

Na przykład:
At one time I used to eat out almost every weekend. Now I have a family, so we prefer to cook at home.

IN THE NICK OF TIME

Ten zwrot oznacza, że coś zostało zrobione w ostatniej chwili, kiedy już prawie było za późno.

Na przykład:
Luckily I wasn’t late for the exam; I entered the room in the nick of time.

FROM TIME TO TIME

Tym wyrażeniem opisujemy coś, co dzieje się czasami, od czasu do czasu.

Na przykład:
Usually I spend Saturdays at home, but from time to time I go out to hang out with my friends.

TIME’S UP!

Mówimy tak, kiedy nie ma już czasu i trzeba zakończyć to, co się akurat robi.

Na przykład:
Time’s up! The test has just finished.

BEHIND THE TIMES

To zwrot używany do opisu kogoś lub czegoś staroświeckiego, niemodnego.

Na przykład:
I need new shoes. These are absolutely behind the times.

A teraz take your time, naucz się tych zwrotów i zacznij używać, jak najczęściej.

 

Leave a Comment:

Send this to a friend

Kontynuując oglądanie strony zgadzasz się na używanie cookies. Więcej informacji

The cookie settings on this website are set to "allow cookies" to give you the best browsing experience possible. If you continue to use this website without changing your cookie settings or you click "Accept" below then you are consenting to this.

Close